الدخان
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ حم |
||||||
حٰمٓ |
||||||
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ |
||||||
قسم اس روشن کتاب کی |
||||||
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ |
||||||
بیشک ہم نے اسے برکت والی رات میں اتارا بیشک ہم ڈر سنانے والے ہیں |
||||||
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ |
||||||
اس میں بانٹ دیا جاتا ہے ہر حکمت والا کام |
||||||
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ |
||||||
ہمارے پاس کے حکم سے، بیشک ہم بھیجنے والے ہیں |
||||||
رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ |
||||||
تمہارے رب کی طرف سے رحمت، بیشک وہی سنتا جانتا ہے، |
||||||
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ |
||||||
وہ جو رب ہے آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے، اگر تمہیں یقین ہو |
||||||
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ |
||||||
اس کے سوا کسی کی بندگی نہیں وہ جِلائے اور مارے، تمہارا رب اور تمہارے اگلے باپ دادا کا رب، |
||||||
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ |
||||||
بلکہ وہ شک میں پڑے کھیل رہے ہیں |
||||||
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ |
||||||
تو تم اس دن کے منتظر رہو جب آسمان ایک ظاہر دھواں لائے گا، |
||||||
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ |
||||||
کہ لوگوں کو ڈھانپ لے گا یہ ہے دردناک عذاب، |
||||||
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ |
||||||
اس دن کہیں گے، اے ہمارے رب! ہم پر سے عذاب کھول دے ہم ایمان لاتے ہیں |
||||||
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ |
||||||
کہاں سے ہو انہیں نصیحت ماننا حالانکہ ان کے پاس صاف بیان فرمانے والا رسول تشریف لاچکا |
||||||
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ |
||||||
اس سے روگرداں ہوئے اور بولے سکھایا ہوا دیوانہ ہے |
||||||
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ |
||||||
ہم کچھ دنوں کو عذاب کھولے دیتے ہیں تم پھر وہی کرو گے |
||||||
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ |
||||||
جس دن ہم سب سے بڑی پکڑ پکڑیں گے بیشک ہم بدلہ لینے والے ہیں، |
||||||
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ |
||||||
اور بیشک ہم نے ان سے پہلے فرعون کی قوم کو جانچا اور ان کے پاس ایک معزز رسول تشریف لایا |
||||||
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
||||||
کہ اللہ کے بندوں کو مجھے سپرد کردو بیشک میں تمہارے لیے امانت والا رسول ہوں، |
||||||
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ |
||||||
اور اللہ کے مقابل سرکشی نہ کرو، میں تمہارے پاس ایک روشن سند لاتا ہوں |
||||||
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ |
||||||
اور میں پناہ لیتا ہوں اپنے رب اور تمہارے رب کی اس سے کہ تم مجھے سنگسار کرو |
||||||
وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ |
||||||
اور اگر میرا یقین نہ لاؤ تو مجھ سے کنارے ہوجاؤ |
||||||
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ |
||||||
تو اس نے اپنے رب سے دعا کی کہ یہ مجرم لوگ ہیں، |
||||||
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ |
||||||
ہم نے حکم فرمایا کہ میرے بندوں کو راتوں رات لے نکل ضرور تمہارا پیچھا کیا جائے گا |
||||||
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ |
||||||
اور دریا کو یونہی جگہ جگہ سے چھوڑ دے بیشک وہ لشکر ڈبو دیا جائے گا |
||||||
كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
||||||
کتنے چھوڑ گئے باغ اور چشمے، |
||||||
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ |
||||||
او رکھیت اور عمدہ مکانات |
||||||
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ |
||||||
اور نعمتیں جن میں فارغ البال تھے |
||||||
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ |
||||||
ہم نے یونہی کیا اور ان کا وارث دوسری قوم کو کردیا |
||||||
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ |
||||||
تو ان پر آسمان اور زمین نہ روئے اور انہیں مہلت نہ دی گئی |
||||||
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ |
||||||
اور بیشک ہم نے بنی اسرائیل کو ذلت کے عذاب سے نجات بخشی |
||||||
مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ |
||||||
فرعون سے، بیشک وہ متکبر حد سے بڑھنے والوں سے، |
||||||
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ |
||||||
اور بیشک ہم نے انہیں دانستہ چن لیا اس زمانے والوں سے، |
||||||
وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ |
||||||
ہم نے انہیں وہ نشانیاں عطا فرمائیں جن میں صریح انعام تھا |
||||||
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ |
||||||
بیشک یہ کہتے ہیں، |
||||||
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ |
||||||
وہ تو نہیں مگر ہمارا ایک دفعہ کا مرنا اور ہم اٹھائے نہ جائیں گے |
||||||
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ |
||||||
تو ہمارے باپ دادا کو لے آؤ اگر تم سچے ہو |
||||||
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ |
||||||
کیا وہ بہتر ہیں یا تبع کی قوم اور جو ان سے پہلے تھے ہم نے انہیں ہلاک کردیا بیشک وہ مجرم لوگ تھے |
||||||
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ |
||||||
اور ہم نے نہ بنائے آسمان اور زمین اور جو کچھ ان کے درمیان ہے کھیل کے طور پر |
||||||
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ |
||||||
ہم نے انہیں نہ بنایا مگر حق کے ساتھ لیکن ان میں اکثر جانتے نہیں |
||||||
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ |
||||||
بیشک فیصلہ کا دن ان سب کی میعاد ہے، |
||||||
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ |
||||||
جس دن کوئی دوست کسی دوست کے کچھ کام نہ آئے گا اور نہ ان کی مدد ہوگی |
||||||
إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
||||||
مگر جس پر اللہ رحم کرے بیشک وہی عزت والا مہربان ہے، |
||||||
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ |
||||||
بیشک تھوہڑ کا پیڑ |
||||||
طَعَامُ الْأَثِيمِ |
||||||
گنہگاروں کی خوراک ہے |
||||||
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ |
||||||
گلے ہوئے تانبے کی طرح پیٹوں میں جوش مارتا ہے، |
||||||
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ |
||||||
جیسا کھولتا پانی جوش مارے |
||||||
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ |
||||||
اسے پکڑو ٹھیک بھڑکتی آگ کی طرف بزور گھسیٹتے لے جاؤ، |
||||||
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ |
||||||
پھر اس کے سر کے اوپر کھولتے پانی کا عذاب ڈالو |
||||||
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ |
||||||
چکھ، ہاں ہاں تو ہی بڑا عزت والا کرم والا ہے |
||||||
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ |
||||||
بیشک یہ ہے وہ جس میں تم شبہہ کرتے تھے |
||||||
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ |
||||||
بیشک ڈر والے امان کی جگہ میں ہیں |
||||||
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
||||||
باغوں اور چشموں میں، |
||||||
يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ |
||||||
پہنیں گے کریب اور قنادیز آمنے سامنے |
||||||
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ |
||||||
یونہی ہے، اور ہم نے انہیں بیاہ دیا نہایت سیاہ اور روشن بڑی آنکھوں والیوں سے، |
||||||
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ |
||||||
اس میں ہر قسم کا میوہ مانگیں گے امن و امان سے |
||||||
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ |
||||||
اس میں پہلی موت کے سوا پھر موت نہ چکھیں گے اور اللہ نے انہیں آگ کے عذاب سے بچالیا، |
||||||
فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ |
||||||
تمہارے رب کے فضل سے، یہی بڑی کامیابی ہے، |
||||||
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ |
||||||
تو ہم نے اس قرآن کو تمہاری زبان میں آسان کیا کہ وہ سمجھیں |
||||||
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ |
||||||
تو تم انتظار کرو وہ بھی کسی انتظار میں ہیں |