النازعات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا |
||||||
قسم ان کی کہ سختی سے جان کھینچیں |
||||||
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا |
||||||
اور نرمی سے بند کھولیں) |
||||||
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا |
||||||
اور آسانی سے پیریں |
||||||
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا |
||||||
پھر آگے بڑھ کر جلد پہنچیں |
||||||
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا |
||||||
پھر کام کی تدبیر کریں |
||||||
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ |
||||||
کہ کافروں پر ضرور عذاب ہوگا جس دن تھر تھرائے گی تھرتھرانے والی |
||||||
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ |
||||||
اس کے پیچھے آئے گی پیچھے آنے والی |
||||||
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ |
||||||
کتنے دل اس دن دھڑکتے ہوں گے، |
||||||
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ |
||||||
آنکھ اوپر نہ اٹھا سکیں گے |
||||||
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ |
||||||
کافر کہتے ہیں کیا ہم پھر الٹے پاؤں پلٹیں گے |
||||||
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً |
||||||
کیا ہم جب گلی ہڈیاں ہوجائیں گے |
||||||
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ |
||||||
بولے یوں تو یہ پلٹنا تو نرا نقصان ہے |
||||||
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ |
||||||
تو وہ نہیں مگر ایک جھڑکی |
||||||
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ |
||||||
جبھی وہ کھلے میدان میں آپڑے ہوں گے |
||||||
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ |
||||||
کیا تمہیں موسیٰ کی خبر آئی |
||||||
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى |
||||||
جب اسے اس کے رب نے پاک جنگل طویٰ میں ندا فرمائی، |
||||||
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ |
||||||
کہ فرعون کے پاس جا اس نے سر اٹھایا |
||||||
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ |
||||||
اس سے کہہ کیا تجھے رغبت اس طرف ہے کہ ستھرا ہو |
||||||
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ |
||||||
اور تجھے تیرے رب کی طرف راہ بتاؤں کہ تو ڈرے |
||||||
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ |
||||||
پھر موسیٰ نے اسے بہت بڑی نشانی دکھائی |
||||||
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ |
||||||
اس پر اس نے جھٹلایا اور نافرمانی کی، |
||||||
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ |
||||||
پھر پیٹھ دی اپنی کوشش میں لگا |
||||||
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ |
||||||
تو لوگوں کو جمع کیا پھر پکارا، |
||||||
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ |
||||||
پھر بولا میں تمہارا سب سے اونچا رب ہوں |
||||||
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ |
||||||
تو اللہ نے اسے دنیا و آخرت دونوں کے عذاب میں پکڑا |
||||||
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ |
||||||
بیشک اس میں سیکھ ملتا ہے اسے جو ڈرے |
||||||
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا |
||||||
کیا تمہاری سمجھ کے مطابق تمہارا بنانا مشکل یا آسمان کا اللہ نے اسے بنایا، |
||||||
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا |
||||||
اس کی چھت اونچی کی پھر اسے ٹھیک کیا |
||||||
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا |
||||||
اس کی رات اندھیری کی اور اس کی روشنی چمکائی |
||||||
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا |
||||||
اور اس کے بعد زمین پھیلائی |
||||||
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا |
||||||
اس میں سے اس کا پانی اور چارہ نکا لا |
||||||
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا |
||||||
اور پہاڑوں کو جمایا |
||||||
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ |
||||||
تمہارے اور تمہارے چوپایوں کے فائدہ کو، |
||||||
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ |
||||||
پھر جب آئے گی وہ عام مصیبت سب سے بڑی |
||||||
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ |
||||||
اس دن آدمی یاد کرے گا جو کوشش کی تھی |
||||||
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ |
||||||
اور جہنم ہر دیکھنے والے پر ظاہر کی جائے گی |
||||||
فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ |
||||||
تو وہ جس نے سرکشی کی |
||||||
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا |
||||||
اور دنیا کی زندگی کو ترجیح دی |
||||||
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ |
||||||
تو بیشک جہنم ہی اس کا ٹھکانا ہے، |
||||||
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ |
||||||
اور وہ جو اپنے رب کے حضور کھڑے ہونے سے ڈرا اور نفس کو خواہش سے روکا |
||||||
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ |
||||||
تو بیشک جنت ہی ٹھکانا ہے |
||||||
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا |
||||||
تم سے قیامت کو پوچھتے ہیں کہ وہ کب کے لیے ٹھہری ہوئی ہے، |
||||||
فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا |
||||||
تمہیں اس کے بیان سے کیا تعلق |
||||||
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا |
||||||
تمہارے رب ہی تک اس کی انتہا ہے، |
||||||
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا |
||||||
تم تو فقط اسے ڈرا نے والے ہو جو اس سے ڈرے، |
||||||
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا |
||||||
گویا جس دن وہ اسے دیکھیں گے دنیا میں نہ رہے تھے مگر ایک شام یا اس کے دن چڑھے، |