عبس
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ |
||||||
تیوری چڑھائی اور منہ پھیرا |
||||||
أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ |
||||||
اس پر کہ اس کے پاس وہ نابینا حاضر ہوا |
||||||
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ |
||||||
اور تمہیں کیا معلوم شاید وہ ستھرا ہو |
||||||
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ |
||||||
یا نصیحت لے تو اسے نصیحت فائدہ دے، |
||||||
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ |
||||||
وہ جو بے پرواہ بنتا ہے |
||||||
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ |
||||||
تم اس کے تو پیچھے پڑتے ہو |
||||||
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ |
||||||
اور تمہارا کچھ زیاں نہیں اس میں کہ وہ ستھرا نہ ہو |
||||||
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ |
||||||
اور وہ جو تمہارے حضور ملکتا (ناز سے دوڑتا ہوا) آتا |
||||||
وَهُوَ يَخْشَىٰ |
||||||
اور وہ ڈر رہا ہے |
||||||
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ |
||||||
تو اسے چھوڑ کر اور طرف مشغول ہوتے ہو، |
||||||
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ |
||||||
یوں نہیں یہ تو سمجھانا ہے |
||||||
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ |
||||||
تو جو چاہے اسے یا د کرے |
||||||
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ |
||||||
ان صحیفوں میں کہ عزت والے ہیں |
||||||
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ |
||||||
بلندی والے پاکی والے |
||||||
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ |
||||||
ایسوں کے ہاتھ لکھے ہوئے، |
||||||
كِرَامٍ بَرَرَةٍ |
||||||
جو کرم والے نکوئی والے |
||||||
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ |
||||||
آدمی مارا جائیو کیا ناشکر ہے |
||||||
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ |
||||||
اسے کاہے سے بنایا، |
||||||
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ |
||||||
پانی کی بوند سے اسے پیدا فرمایا، پھر اسے طرح طرح کے اندازوں پر رکھا |
||||||
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ |
||||||
پھر اسے راستہ آسان کیا |
||||||
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ |
||||||
پھر اسے موت دی پھر قبر میں رکھوایا |
||||||
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ |
||||||
پھر جب چاہا اسے باہر نکالا |
||||||
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ |
||||||
کوئی نہیں، اس نے اب تک پورا نہ کیا جو اسے حکم ہوا تھا |
||||||
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ |
||||||
تو آدمی کو چاہیے اپنے کھانوں کو دیکھے |
||||||
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا |
||||||
کہ ہم نے اچھی طرح پانی ڈالا |
||||||
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا |
||||||
پھر زمین کو خوب چیرا، |
||||||
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا |
||||||
تو اس میں اُگایا اناج، |
||||||
وَعِنَبًا وَقَضْبًا |
||||||
اور انگور اور چارہ، |
||||||
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا |
||||||
اور زیتون اور کھجور، |
||||||
وَحَدَائِقَ غُلْبًا |
||||||
اور گھنے باغیچے، |
||||||
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا |
||||||
اور میوے اور دُوب (گھاس) |
||||||
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ |
||||||
تمہارے فائدے کو اور تمہارے چوپایوں کے، |
||||||
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ |
||||||
پھر جب آئے گی وہ کان پھاڑنے والی چنگھاڑ |
||||||
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ |
||||||
اس دن آدمی بھاگے گا اپنے بھائی، |
||||||
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ |
||||||
اور ماں اور باپ، |
||||||
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ |
||||||
اور جُورو اور بیٹوں سے |
||||||
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ |
||||||
ان میں سے ہر ایک کو اس دن ایک فکر ہے کہ وہی اسے بس ہے |
||||||
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ |
||||||
کتنے منہ اس دن روشن ہوں گے |
||||||
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ |
||||||
ہنستے خوشیاں مناتے |
||||||
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ |
||||||
اور کتنے مونہوں پر اس دن گرد پڑی ہوگی، |
||||||
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ |
||||||
ان پر سیاہی چڑھ رہی ہے |
||||||
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ |
||||||
یہ وہی ہیں کافر بدکار، |