الليل
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ |
||||||
اور رات کی قسم جب چھائے |
||||||
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ |
||||||
اور دن کی جب چمکے |
||||||
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ |
||||||
اور اس کی جس نے نر و مادہ بنائے |
||||||
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ |
||||||
بیشک تمہاری کوشش مختلف ہے |
||||||
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ |
||||||
تو وہ جس نے دیا اور پرہیزگاری کی |
||||||
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ |
||||||
اور سب سے اچھی کو سچ مانا |
||||||
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ |
||||||
تو بہت جلد ہم اسے آسانی مہیا کردیں گے |
||||||
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ |
||||||
اور وہ جس نے بخل کیا اور بے پرواہ بنا |
||||||
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ |
||||||
اور سب سے اچھی کو جھٹلایا |
||||||
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ |
||||||
تو بہت جلد ہم اسے دشواری مہیا کردیں گے |
||||||
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ |
||||||
اور اس کا مال اسے کام نہ آئے گا جب ہلاکت میں پڑے گا |
||||||
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ |
||||||
بیشک ہدایت فرمانا ہمارے ذمہ ہے، |
||||||
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ |
||||||
اور بیشک آخرت اور دنیا دونوں کے ہمیں مالک ہیں، |
||||||
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ |
||||||
تو میں تمہیں ڈراتا ہوں اس آگ سے جو بھڑک رہی ہے، |
||||||
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى |
||||||
نہ جائے گا اس میں مگر بڑا بدبخت، |
||||||
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ |
||||||
جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا |
||||||
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى |
||||||
اور بہت اس سے دور رکھا جائے گا جو سب سے زیادہ پرہیزگار، |
||||||
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ |
||||||
جو اپنا مال دیتا ہے کہ ستھرا ہو |
||||||
وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ |
||||||
اور کسی کا اس پر کچھ احسان نہیں جس کا بدلہ دیا جائے |
||||||
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ |
||||||
صرف اپنے رب کی رضا چاہتا ہے جو سب سے بلند ہے، |
||||||
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ |
||||||
اور بیشک قریب ہے کہ وہ راضی ہوگا |